On 2011 Oct 4, at 4:19 PM, Fred Cisin wrote:
On Tue, 4 Oct 2011, Brent Hilpert wrote:
On 2011 Oct 4, at 1:10 PM, Tony Duell wrote:
> [long list of typos],
all of which are "lysdexia", adjacent keys,
etc. none of which are
homonym substitutions, or lack of understanding of correct word(s) (no
"their" v "they're", "to" v "too", etc.)
Most of them, not all of them. Regardless, it's not an excuse. I hit
adjacent keys in the wrong order a lot too, but I make an effort to
correct them before hitting send.
The writer can't be bothered to take a few seconds to correct his
typos, the result is 100's/1000's of readers have to waste time
stumbling over interpreting his message(s). I'm not being anal - it's
casual email conversation, not a thesis, and much of it can glossed
over - but there is a point past which it is an insult to the reader.
This is much the same as the recent criticisms of tortured grammar. The
writer is basically saying his time is more important than the readers'
time. If you're writing notes to yourself, do whatever you want. If
you're intending to communicate to others: language has rules for a
reason.
On 2011 Oct 4,
at 1:10 PM, Tony Duell also wrote:
> Why can't HR people use their mother tongue in the accepted way?
Surely NONE of those errors would have ever occured if he were to be
using
Outlook!