Yes, tripas is tripe in Spanish. A good corporate name for one fast food
company, for example.
Sergio
2009/6/29 Chuck Guzis <cclist at sydex.com>
On 29 Jun 2009 at 10:27, Patrick Finnegan wrote:
I'm haven't yet figured out if it's a
sick joke, or if someone just
didn't realize that it's a bad name to use.
Happens more often than you'd think. Long ago, a friend decided to
call his company "Tripas" (a variant spelling of "Tri-pass"). After
the corporate name had been registered, the janitorial crew informed
him that they thought it was funny--apparently it's Spanish for
entriails (tripe).
Some names don't have the cross-language implication, but just sound
strange. In particular, ones derived from Latin often sound like the
names of diseases.
--Chuck