That one I can at least understand because of Ozzie
"-o" slang
("Medico" for doctor, "Doco" for Documentation, "Smoko" for
smoke
break, among numerous examples). I have no idea if that's where
Medico is doctor in Portuguese :)
"Distro" originates, but it at least follows
a well established
dialectical pattern.
The-times-are-a-changing... :o)