> > > > > VIC-20 (or VC20 as they have
been sold in Germany) are
> > > > Trivia question: Why are VIC-20's called VC-20 in Germany?
> > > Am I allowed to answer ?
> > Sure!
> First, like Cameron already explaned, if VIC is
pronounced
> as one word it gives the same sound as f*ck (*insert here the
> language specific vovel) - this is region dependant, but
> especialy true in the area where Commodore was located.
> Second, if spelled (Vau Ih Ceh) it sounds clumbsy, while
> VC (Vau Ceh) could be spoken fluent. And third, Commodore
> tried to catch up with the marketing idea of a VolksComputer.
> Like the Volkswagen :)
> Also the C64 was marketed as VC 64 in the
beginning :)
Yeah, well, VIC'em if they can't take a joke.
(Unless you'd
rather TI'em up).
I realy don't know, but I would put up at least some beer that
an US manager could had done this decision - Germans only
laught at this kind of PCnes...
Gruss
Hans
I'm not a fan of PC, no mather of which is ment :)
--
Ich denke, also bin ich, also gut
HRK