Hans Franke wrote:
> > >> I will agree that expecting
*help* there is nuts. But folks, I
> > >>bill in the neighborhood of $100/hr for knowing what to do
> > >>with/to/about a computer. Can I *really* expect a $9/hr
> > sales kid to
> > >>know more than I do?
> > > Perhaps not, but I sure the hell expect them to be able to say more
> > > than, "I don't know".
> > Why? Much better "I don't know" than "I don't know,
but
> > instead of
> > admitting it, I'm gonna try to blow smoke up your butt."
> I keep hearing that "smoke up your butt" stuff ever since I moved to the
> West Coast. In the midwest, it was always "blow sugar up your ass" --
> makes more sense if you ask me.
Depends on the kind of smoke. It's CA, so
most likely its the good kind
of smoke. :)
:) Does that work????
Maybe the smoke reference is to 'holy smoke' which may or may not work
regardless
of where and how it is administered. :)
Also, would sugar work????
Eric
Anyway, over here it's literaly the same saying,
'Jemanden Zucker in den Arsch blasen' (blowin
shugar up s.o. ass). So maybe it's taken from
some German immigrants? (*1) The meaning is,
depending of the region, either spoiling someone,
or trying to convince s.o. (i.a. customer) by
telling whatever he want to hear.
Another similar wording is 'Dem Affen Zucker
geben' (giving shugar to the ape) wich means
geting back to your pet topic, or more exact
giving giving the right catchword to s.o. so
he'll jump right onto his pet topic.
Gruss
H.
(*1) Of course there's still the possibility that
it took the other way over the pond.
--
VCF Europa 5.0 am 01./02. Mai 2004 in Muenchen
http://www.vcfe.org/