On 10/29/2005 at 7:53 PM Sridhar Ayengar wrote:
Tell it on the Mountain, brother!
Peace... Sridhar
There IS an aspect of Japanese micros that I dabbled in for a while back in
the early 80's. That dealt with the problem of supporting the Kanji
character set on 8 bit systems. Initially, the Japanese made do with the
Katakana alphabet, which is a simplified phonetic system and not
ideographic as is Kanji. However, Katakana (and Hiragana) characters are
usually used only for foreign words in Japanese and are not considered the
normal way to write. (As an interesting aside, Hiragana is generally held
to have been developed by women, where Katakana being more angular is held
to have been developed by men.)
We tend to take public literacy for granted here in the West, but in Japan,
public education (at least as far as teaching Kanji reading and writing)
didn't begin until after WW II.
There are two problems to overcome in dealing with the several
(7,000-9,000) Kanji used in everyday literate Japanese. The first is
character entry and the second is character display. Obviously a 7,000
key keyboard is out of the question. The most successful scheme was
marketed by NEC in the 1970s and involves building up a character from its
basic elements with the computer offering choices on an on-screen menu as
alternatives are narrowed.
The problem of display (using 1970's technology) is more thorny. Kanji
symbols are quite complex and detailed, requiring very good video displays
and character generation. Printing presents its own issues. While the US
and Europe was quite happy with 9-pin dot matrix printheads, the Japanese
of necessity introduced 18 and 22 wire printheads to deal with the problem
of Kanji character generation. Daisy-wheel technology was clearly not an
alternative!
While we in the western world take for granted "universal" character
encoding such as ASCII and EBCDIC, there were a number of competing systems
in Japanese, such as DBCS and Shift-JIS.
I've still got some product brochures and notes in my files that I
assembled back in the early PC days on how the really tough problem of
handling Japanese writing was handled.
All of this should be taken with the grain of salt that my very fuzzy
recollection deserves!
Cheers,
Chuck