Hi Chuck,
Chuck Guzis <cclist at sydex.com> writes:
> "Vi har v?ra egna filist?er som ger sig p?
oss om vi inte ?r vaksamma."
"We have our own Philistines who gives up on us
if we are not vigilant."?
Probably not a very good Google-translation...
It's not good, "We have our own Philistines who will turn against us if
we are not vigilant." is a better translation.
Are you familiar with this type of encoding?
Unfortunately no. As you previously said that the text was on a 8"
floppy my first thought was that it came from an ABC80 [1]. But the
ABC80 character map ([2], page 32) contains the Swedish characters
natively, so using separate diacritical marks does not make sense.
Cheers,
--Frej
[1]
http://en.wikipedia.org/wiki/ABC_80
[2]
http://www.abc80.net/docs/luxor/abc80_bruksanvisning.pdf