On Tue, 15 Sep 1998, Jim Weiler & Sam Ismail
wrote:
This is not really true. Since Haiku was
Westernized (Why do we say this,
when Japan is west of us?) haiku written by/for English language has
altered the syllabelization. I'm not really sure of the reasons for this
structure change, but it is considered acceptable. However, I personally
Westernized Haiku
Sucks the very great big one
Tradition is best
try and adhere to the traditional structure, and
I think for a use such as
in error messages for computers, I agree with Sam's response; we should
adhere to the traditional structure. -Jim
It doesn't take much creativity to make a "haiku" that allows free form.
One of the beautiful things about true Haiku is the craft that goes into
each.
Sam Alternate e-mail:
dastar(a)siconic.com
-------------------------------------------------------------------------------
Ever onward.
September 26 & 27...Vintage Computer Festival 2.0
See
http://www.vintage.org/vcf for details!
[Last web site update: 09/12/98]
I agree with you. -Jim :-)
I wish I was deep
for reasons incomprehensible
instead of just macho
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
mailto:heavy@ctesc.net * Jim Weiler *
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
"Transitions are golden opportunities to shake out the old, welcome
in the new and mix to a fine blend all the possibilities that life
has to offer. You're not falling apart, you're growing!" (unknown)